Перевод "black money" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение black money (блак мани) :
blˈak mˈʌni

блак мани транскрипция – 30 результатов перевода

What we need to do is keep everything in our neighbourhood black.
Black-owned with black money. Just like the Jews, the Italians, the Mexicans and the Koreans do.
Ain't nobody from outside bringing down the property value. It's these folk!
Ќадеюсь, ты не расстроилс€, что € так долго не могла кончить? я?
Ќет, что ты... ƒа и челюсть уже начинает отходить.
—екс с тобой напоминает мне афку.
Скопировать
Oh, trade.
But we can say you get a little black money.
Lots of food.
А, цену.
Но я бы мог отплатить тебе иначе.
Много еды.
Скопировать
- You bet I will.
2,18 million in black money.
We're moving in.
- Зуб даю.
2.18 миллиона грязных денег.
Мы начинаем.
Скопировать
He brought to light many black marketers!
Everyone realised the need to eradicate black money!
500 and 1000 rupee denominations were withdrawn from circulation suddenly.
Раскрыт незаконный бизнес!
Грязные деньги выводятся из оборота!
Купюры достоинством в 500 и 1000 рупий выведены из обращения.
Скопировать
500 and 1000 rupee denominations were withdrawn from circulation suddenly.
Half of the nation's black money came to light!
A law was passed that anything costing more than Rs 1000 should be paid for through Cash Cards
Купюры достоинством в 500 и 1000 рупий выведены из обращения.
Половина чёрного нала выведено на чистую воду!
Принят закон, что покупки стоимостью более 1000 рупий.. .. оплачиваются только денежными картами.
Скопировать
Cash Cards were distributed like Ration Cards!
Black money vanishes fully in the nation
Sivaji confessed to the offense of turning black money into white and faced the legal punishment!
Денежные карты распределяются, как и продовольственные!
В стране не остаётся грязных денег.
Шиваджи признался в отмывании денег.. .. незаконным путём и принял наказание!
Скопировать
Black money vanishes fully in the nation
Sivaji confessed to the offense of turning black money into white and faced the legal punishment!
India became a powerful and wealthy nation!
В стране не остаётся грязных денег.
Шиваджи признался в отмывании денег.. .. незаконным путём и принял наказание!
Индия стала сильной и богатой страной!
Скопировать
I saw your books, hard disks and documents
You have totally 2 billions black money... in the form of houses, land, property, cash not showing in
In the names of others.
Дайте ему два банановых баджи и чай.
Говори быстрее. Я видел твои учётные книги, диски и документы.
У тебя есть 2 миллиарда.. .. грязных денег.. в виде зданий,
Скопировать
Aren't you being funny!
That is black money, my dear.
You can't complaint. You should stay quiet
Потеря всего или половина? Ты мне угрожаешь?
Сэр! Позвони специальному уполномоченному.
Не строй из себя шута.
Скопировать
We can open the Sivaji Foundation by using this.
If he alone has 2 billions, in black money...
How much does all of Tamil Nadu have? How much does all of India have?
Шиваджи, теперь у нас достаточно денег.
Мы можем снова возродить Фонд Шиваджи..
Если у него есть 2 миллиарда грязных денег..
Скопировать
What do you mean?
Total value of India's black money is approximately 2 trillions India is not a poor country They hide
Look, how much inequality exists because of that
Сколько их во всей Индии?
На долю грязных денег в Индии приходится около 2 триллионов.
Индия не бедная страна!
Скопировать
The rich are getting richer The poor are getting poorer
This black money is the reason for India's poverty.
We should bring out all the black money.
Она лишь кажется таковой из-за теневой экономики! Где же справедливость?
Богатые становятся ещё богаче! Бедные становятся ещё беднее!
Грязные деньги - причина бедности в Индии!
Скопировать
This black money is the reason for India's poverty.
We should bring out all the black money.
We have to open Sivaji Foundation not only in Chennai but in each and every district.
Богатые становятся ещё богаче! Бедные становятся ещё беднее!
Грязные деньги - причина бедности в Индии!
Мы должны очистить эти грязные деньги!
Скопировать
How can you alone do all this what a Government should do?
First we have to find out where and who has the black money
How?
Во всех деревнях искореним голод. Дадим крышу над головой!
Как мы сможем сделать то, что не смогло сделать Правительство?
Я смогу!
Скопировать
Thanks to all of you for coming on my invitation
They hide nearly 2 trillions of black money just in Tamil Nadu alone
What is black money? Will it be black?
Зачем говорить об этом с водителями?
Благодарю, что приняли моё приглашение.
2 триллиона грязных денег находятся в обороте в Тамил-Наду.
Скопировать
They hide nearly 2 trillions of black money just in Tamil Nadu alone
What is black money? Will it be black?
One should pay 300/0 as tax to the Government from their earnings.
Благодарю, что приняли моё приглашение.
2 триллиона грязных денег находятся в обороте в Тамил-Наду.
Что за грязные деньги? Они что, в грязи валялись?
Скопировать
One should pay 300/0 as tax to the Government from their earnings.
If they hide the income to escape from tax, it is black money
Only you all know very well about your bosses and where they hide their black money
Что за грязные деньги? Они что, в грязи валялись?
Со всех доходов нужно платить 30% подоходного налога.
Доходы, сокрытые с целью уйти от налогов, и есть грязные деньги! Только вы хорошо знаете своих боссов..
Скопировать
If they hide the income to escape from tax, it is black money
Only you all know very well about your bosses and where they hide their black money
It should go towards the people's welfare
Со всех доходов нужно платить 30% подоходного налога.
Доходы, сокрытые с целью уйти от налогов, и есть грязные деньги! Только вы хорошо знаете своих боссов..
.. и то, где они прячут свои грязные деньги.
Скопировать
It should go towards the people's welfare
So, please tell me the details of the black money
Who and where do they all hide it. Good!
.. и то, где они прячут свои грязные деньги.
Эти деньги должны пойти на благо людям!
Так посвятите меня во все детали относительно этих денег.
Скопировать
I am an ordinary Post Man who gives people's money to the people
Those who have black money and those who help them... that is also illegal
My boss didn't steal anything
Или Глава Правительства? Я всего лишь посредник. Обычный почтальон..
.. который доставит деньги по адресу.
То, что Вы делаете, незаконно. Тот, кто покрывает людей с грязными деньгами..
Скопировать
Wearing a sari!
You have black money totally worth Rs. 1.56 billions, 600 thousands and 36000 in the form ofjewels, gold
In that half is for me and the remaining is for you
Возьми это! Громче жуй биду!
Алло! Министр! У Вас чёрного нала на 1.56 миллиардов рупий, 600 тысяч..
иностранная валюта в швейцарских банках.
Скопировать
You split this money into small amounts and send it to your friends all over the world
Send the black money to India as donations to Sivaji Foundations...
Black money sent has become white money Don't worry Sivaji, we'll take care of it.
Разделите эти деньги..
.. и разошлите их своим друзьям по всему миру.
Они должны послать их в Индию как пожертвование в Фонд Шиваджи.
Скопировать
Send the black money to India as donations to Sivaji Foundations...
Black money sent has become white money Don't worry Sivaji, we'll take care of it.
Thank you.
.. и разошлите их своим друзьям по всему миру.
Они должны послать их в Индию как пожертвование в Фонд Шиваджи.
Таким образом, грязные деньги станут чистыми. Не волнуйся, Шиваджи, мы всё сделаем.
Скопировать
Hi friend, you got a mail.
Black money that we had sent has back as white We can spend it publicly No one can question us.
We have made all the black money into white
Привет, я Шиваджи, приятель. Круто!
Ого, грязные деньги вернулись к нам чистыми!
Мы спокойно можем их потратить.
Скопировать
Black money that we had sent has back as white We can spend it publicly No one can question us.
We have made all the black money into white
Now we have to make white those who have black money
Ого, грязные деньги вернулись к нам чистыми!
Мы спокойно можем их потратить.
Комар носа не подточит! Мы очистили грязные деньги.
Скопировать
We have made all the black money into white
Now we have to make white those who have black money
I don't understand Doesn't everyone have to wear white if they are in jail?
Мы спокойно можем их потратить.
Комар носа не подточит! Мы очистили грязные деньги.
Теперь мы должны очистить тех, у кого мы эти грязные деньги забрали.
Скопировать
Give the investigation link You aren't leaving even a single gap
I have some copies of documents regarding black money... with names like Adhiseshan, Anbanandham involved
It will be easy for you immediately send the documents.
Алло, налоговая инспекция?
Ты не оставляешь им ни единого шанса. У меня есть документы, подтверждающие наличие чёрного нала..
.. у таких известных личностей, как Адисешан и Анбанандам.
Скопировать
What rubbish! You'll not go back home
We've evidence that you have billions of rupees in black money. - Who gave you that information?
He has a lot of money with him.
Мы из CBI.
У нас есть доказательства о наличии у Вас чёрного нала.
- Мы не знаем. Зато я знаю!
Скопировать
Will you sign this Report of Search?
We've to arrest you for the crime of keeping billions of black money as US Dollars. Greetings!
Today's headlines!
Всё это не было учтено..
Мы должны арестовать Вас за хранение наличных в долларах США.
Добрый день!
Скопировать
Today, the CBI and the Income Tax Dept.
Have searched the homes of big industrialists and politicians simultaneously across State billions of black
They brought you down to this state
Сенсация!
Сегодня, CBI и налоговый депертамент провели обыск в домах крупных бизнесменов.. .. и политиков. Обыск выявил наличие крупных сумм неучтённых доходов..
Как же так? Что за беспредел?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов black money (блак мани)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы black money для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блак мани не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение